Une émotion. Un parfum.
Un souvenir

An emotion. A fragrance.
A memory

Cabine olfactive immersive clé en main pour hôtels & spas.

Turnkey immersive olfactory cabin for hotels & spas.

DécouvrirDiscover
Hôtellerie

Hôtellerie & Lobby

Créez une signature émotionnelle.

Create an emotional signature.

Spas

Spas & Wellness

Rentabilisez les temps d'attente.

Monetize waiting times.

Travel

Travel & Lounges

L'expérience First Class ultime.

The ultimate First Class experience.

Concept
Concept

L'Immersion Olfactive par l'Émotion

Olfactory Immersion through Emotion

Maison FeelScent réinvente la découverte du parfum.

Notre cabine est un espace immersif autonome conçu pour synchroniser vos sens. Via une interface intuitive, choisissez l'émotion que vous souhaitez ressentir.

Instantanément, l'espace s'adapte : une diffusion sèche de parfums de niche vous transporte dans l'état d'esprit choisi.

Maison FeelScent reinvents the discovery of fragrance.

Our cabin is an autonomous immersive space designed to synchronize your senses. Choose the emotion you wish to feel through an intuitive interface.

Instantly, the space adapts: a dry diffusion of niche perfumes transports you into the chosen state of mind.

Le Rituel en Trois Mouvements

The Ritual in Three Movements

L'Intention

The Intention

Vous définissez l'émotion que vous souhaitez convoquer : Sérénité, Énergie, Confiance ou Évasion.

You define the emotion you wish to summon: Serenity, Energy, Confidence, or Escape.

L'Immersion

The Immersion

Le design sonore spatialisé tisse une bulle de silence isolant vos sens du monde extérieur.

The spatialized sound design weaves a bubble of silence, isolating your senses from the outside world.

L'Éveil

The Awakening

Diffusée par nébulisation sèche, la fragrance offre une rencontre pure avec la haute parfumerie.

Diffused by dry nebulization, the fragrance offers a pure encounter with high perfumery.

Parfumerie
L'Art de l'Invisible

Une Collection Olfactive Confidentielle.

A Confidential Olfactory Collection.

Maison FeelScent opère une sélection rigoureuse de parfums de niche pour la qualité de ses matières et la justesse de ses accords.

Maison FeelScent operates a rigorous selection of niche perfumes for the quality of their materials and the accuracy of their accords.

  • Curation Exigeante

    Demanding Curation

    Sélection fondée sur la qualité des matières premières.

    Selection based on the quality of raw materials.

  • Diffusion Sèche

    Dry Diffusion

    Technologie de nébulisation pure, respectueuse de l'air.

    Pure nebulization technology, respectful of the air.

  • Cohérence Émotionnelle

    Emotional Coherence

    Parfums choisis pour leur résonance avec nos programmes.

    Perfumes chosen for their resonance with our programs.

Détails

Details

Tout ce que vous devez savoir sur l'intégration de la cabine dans votre établissement.

Everything you need to know about integrating the cabin into your establishment.

01

Installation Plug & Play

Plug & Play Installation

Aucun gros œuvre requis. Installation en moins de 4 heures dans vos suites ou spas.

No structural work required. Installation in under 4 hours in your suites or spas.

02

Signature Olfactive

Olfactory Signature

Fragrances exclusives développées à Grasse, diffusées par nébulisation sèche.

Exclusive fragrances developed in Grasse, diffused by dry nebulization.

03

Immersion Sonore

Sound Immersion

Système audio spatialisé invisible, calibré pour amplifier l'état méditatif.

Invisible spatialized audio system, calibrated to amplify the meditative state.

04

Matériaux Nobles

Noble Materials

Bois brûlé, laiton brossé et verre fumé. Une esthétique "Raw Luxury" intemporelle.

Burnt wood, brushed brass and smoked glass. A timeless "Raw Luxury" aesthetic.

05

Autonomie Totale

Full Autonomy

Gestion intelligente des consommables et maintenance prédictive via notre application.

Smart consumable management and predictive maintenance via our application.

06

Rentabilité Immédiate

Immediate Profitability

Service additionnel facturable à la séance, augmentant le RevPAR et l'expérience client.

Additional service billable per session, increasing RevPAR and the guest experience.

★★★★★

Maison Feelscent

Une émotion. Un parfum. Un souvenir.

"L'expérience client ultime pour les établissements qui ne font aucun compromis."

Entrons en discussion

Let's start a conversation

"Certaines conversations ouvrent la voie à des expériences rares. Entamons la nôtre."

L'Inoubliable commence dès l'instant où le temps s'arrête.

The Unforgettable begins the moment time stops.

Maison FeelScent crée pour vos hôtes un rituel de bienvenue inédit. Une parenthèse olfactive immersive qui transforme l'espace en émotion.

Maison FeelScent creates a unique welcome ritual for your guests. An immersive olfactory parenthesis that transforms space into emotion.

Philosophie

L'INSTANT SUSPENDU

THE SUSPENDED MOMENT

"Ici, chaque seconde est une respiration, chaque note olfactive un voyage immobile."
"Here, every second is a breath, every olfactory note a motionless journey."

Dans la frénésie du voyage, offrir le temps est le plus grand des privilèges. Maison FeelScent a conçu une enclave hors du temps, posée tel un monolithe de silence au cœur de votre établissement.

In the frenzy of travel, offering time is the greatest privilege. Maison FeelScent has designed a timeless enclave, placed like a monolith of silence at the heart of your establishment.

Une Performance Économique Élégante

An Elegant Economic Performance

Valorisation de l'Actif

Asset Enhancement

Un mobilier d'art qui participe activement au prestige de vos espaces communs, tout en offrant un service additionnel valorisable.

A piece of art furniture that actively participates in the prestige of your common areas while offering an additional billable service.

Le Cercle Vertueux

The Virtuous Circle

Chaque moment de détente de vos clients se traduit par une performance pour votre établissement.

Every moment of relaxation by your guests translates into performance for your establishment.

Performance Silencieuse

Silent Performance

La cabine devient un centre de profit discret, actif 24h/24 grâce à notre modèle de partage de revenus.

The cabin becomes a discreet profit center, active 24/7 through our revenue-sharing model.

Un mobilier d'exception, conçu pour l'excellence.

Exceptional furniture, designed for excellence.

Nos cabines sont des pièces d'architecture intérieure qui s'intègrent harmonieusement aux environnements les plus exigeants.

Our cabins are pieces of interior architecture that harmoniously integrate into the most demanding environments.

Matériaux Nobles

Noble Materials

Placage Noyer véritable, finitions Laiton brossé.

True Walnut veneer, brushed Brass finishes.

Silence Absolu

Absolute Silence

Verre feuilleté acoustique et isolation phonique haute performance.

Acoustic laminated glass and high-performance sound insulation.

Plug & Play

Installation en 4h. Prise secteur standard. 0 arrivée d'eau.

4h installation. Standard power outlet. No plumbing required.

Compact

Compact

Emprise au sol optimisée : seulement 5 à 6 m².

Optimized footprint: only 5 to 6 m².

Offrez l'inoubliable à vos hôtes,
dès aujourd'hui.

Offer the unforgettable to your guests,
starting today.

L'Extension du Rituel.

The Extension of the Ritual.

Prolongez l'expérience de soin au-delà de la cabine de massage. Maison FeelScent enrichit votre carte de soins et sublime le parcours client.

Extend the care experience beyond the massage cabin. Maison FeelScent enriches your treatment menu and elevates the guest journey.

LE PRÉLUDE SENSORIEL

THE SENSORY PRELUDE

"Préparer l'esprit pour mieux relâcher le corps."
"Prepare the mind to better release the body."

La cabine FeelScent agit comme un sas de transition essentiel, transformant une simple attente en un véritable acte thérapeutique.

The FeelScent cabin acts as an essential transition airlock, transforming a simple wait into a genuine therapeutic act.

L'Excellence Autonome

Autonomous Excellence

Performance sans Main d'Œuvre

Performance without Staff

Offrez une prestation de haute relaxation sans mobiliser vos thérapeutes, même aux heures de forte affluence.

Offer high relaxation services without mobilizing your therapists, even during peak hours.

Optimisation des Flux

Flow Optimization

Transformez les temps de transition en moments de valeur. La cabine fluidifie le parcours client.

Transform transition times into moments of value. The cabin streamlines the guest journey.

Le Levier Retail

The Retail Lever

La mémoire olfactive est le plus puissant vecteur d'achat. La cabine booste vos ventes de produits naturellement.

Olfactory memory is the most powerful driver of purchase. The cabin naturally boosts your product sales.

Enrichissez votre carte de soins
dès aujourd'hui.

Enrich your treatment menu
starting today.

Le Prélude au Voyage.

The Prelude to the Journey.

Offrez à vos passagers l'expérience ultime avant le décollage : le calme absolu. Maison FeelScent transforme l'attente en une escale sensorielle de décompression.

Offer your passengers the ultimate experience before takeoff: absolute calm. Maison FeelScent transforms terminal waiting into a sensory decompression stopover.

Concept

L'ESCALE IMMOBILE

THE MOTIONLESS STOPOVER

"Le véritable luxe, ce n'est pas la vitesse, c'est la sérénité."
"True luxury is not speed, it is serenity."

Notre cabine agit comme un sanctuaire monolithique, une bulle de silence posée au cœur du mouvement. En dix minutes, elle réinitialise les sens grâce à une immersion olfactive profonde.

Our cabin acts as a monolithic sanctuary, a bubble of silence placed at the heart of movement. In ten minutes, it resets the senses through a deep olfactory immersion.

L'Excellence Opérationnelle

Operational Excellence

Différenciation First Class

First Class Differentiation

La cabine FeelScent offre une "amenity" signature, rare et mémorable, qui élève instantanément le standing de votre salon.

The FeelScent cabin offers a signature "amenity", rare and memorable, that instantly elevates the standing of your lounge.

Apaisement Instantané

Instant Soothing

Nos sessions courtes (5 à 10 minutes) permettent de traiter un grand nombre de passagers avec une efficacité maximale.

Our short sessions (5 to 10 minutes) allow a large number of passengers to be served with maximum efficiency.

Intégration sans Contraintes

Seamless Integration

Notre solution "Plug & Play" s'installe sans chantier, sans arrivée d'eau, sans modifier la structure du bâtiment.

Our "Plug & Play" solution installs without construction work, without plumbing, without modifying the building structure.

Élevez le standard
de vos salons.

Elevate the standard
of your lounges.